Академический и разговорный английский – в чем разница.

разговорный английскийЗнакома ли вам ситуация, когда, отучив английский язык 8 – 10 лет в школе, а потом еще 5 лет в ВУЗе, вы встречаете иностранца и не можете понять, что он говорит? Вроде и слова знакомые, и каждое в отдельности перевести можете, а смысла сказанного уловить не получается.

А причина простая. В школе нам преподают академический английский. Он позволяет узнать структуру языка и грамматические правила, пополнить словарный запас. Он научит вас читать и писать по-английски, но, к сожалению, не научит свободно разговаривать.

А все потому, что в живой разговорной английской речи (впрочем, как и в любом языке) есть свои тонкости, устойчивые выражения – идиомы, сокращения не по правилам, сленг. При дословном переводе таких выражений может получиться полная абракадабра.

Например, выражение: «to throw up the sponge» имеет дословный перевод: бросить губку. Совершенно непонятно, что куда идиоманужно бросать. Для американцев это означает: признать свое поражение, сдаться.
А попробуйте перевести: «to bend one’s mind to something»! Не получается? Это сленговое выражение означает: на чем-то концентрироваться.

Как видите, не достаточно знать английские слова и правила, нужно понимать, как разговаривать на языке.

Это совсем не означает, что не нужно изучать академический язык. Этот язык применяется в официальной речи. Вы сможете его услышать от дикторов телевидения, на научных симпозиумах  и выступлениях политиков, во время серьезных официальных переговоров, на конференциях и лекциях. Это язык литературы, газет и научных статей.

изучение английскогоХочу отметить, что академический английский в понимании англичан и американцев, это совсем не то, что мы изучаем в российской школе. Поскольку наши учебники написаны, возможно очень умными, но все же русскоязычными педагогами, язык, преподаваемый в учебных заведениях, можно сравнить с языком англоговорящих динозавров. Поэтому академический английский лучше изучать на лингвистических курсах, учебники для которых написаны иностранцами.

Но если вы хотите научиться общаться с носителями языка, вам просто необходим разговорный английский! На этом языке говорят обычные люди в своей повседневной жизни. Только живая разговорная речь поможет вам понять все тонкости языка, научиться думать на английском, почувствовать язык. Недаром, самым лучшим способом изучения иностранных языков считается полное погружение в языковую среду, когда у вас нет ни одного шанса разговаривать на другом языке, кроме изучаемого.

К счастью, в наше время для того, чтобы общаться с англичанами и американцами, совсем не обязательно куда-то ехать. Выражаясь словами одного из художественных персонажей: «Используй то, что под рукой и не ищи себе другое». А под рукой у вас, друзья мои, самое передовое средство международного общения – глобальная сеть интернет. Масса англоязычных фильмов с субтитрами и без них, множество англоговорящих радиостанций и телеканалов. И программа Zello вам в помощь. Так что вдохните жизнь в свое владение английским языком и почувствуйте разницу!



ПОДПИШИТЕСЬ НА РАССЫЛКУ


Не забудьте поделиться статьей в социальных сетях!

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий