Нулевой артикль в английском языке

nulevoj-artikl-v-anglijskomДумаю, вы уже знаете, что английские существительные употребляются с неопределенным или с определенным артиклем. Но бывают случаи, когда артикль совсем не ставится. В таком случае говорят про нулевой артикль в английском языке.

 

 

 

Артикль не употребляется в следующих случаях:

1. Если перед существительным стоит определение. Оно может быть выражено

— притяжательным местоимением:

Your friend reads a lot.
Ваш друг много читает.

— указательным местоимением:

I have seen this movie.
Я уже видела это кино.

— вопросительным местоимением:

Whose car is this?
Чья это машина?

— неопределенным местоимением:

Do you have any pictures of your granddaughter?
У вас есть (какие-нибудь) фотографии вашей внучки?

— другим существительным в притяжательном падеже:

She is my friend’s sister.
Она сестра моего друга.

 

2. Перед существительным во множественном числе, когда оно используется для обозначения принадлежности к определенному классу или группе предметов. В единственном числе мы бы поставили неопределенный артикль, во множественном артикль не ставится.

There are apples in the basket.
В корзине (есть) яблоки.

Sam likes teaching children.
Сэму нравится учить детей.

 

3. Перед неисчисляемыми существительными, обозначающими вещества или абстрактные понятия.

Milk is good for little children.
Молоко полезно для маленьких детей.

I appreciate friendship with Marcus.
Я ценю дружбу с Маркусом.

Но!

Если имеется уточнение, делающее абстрактное понятие более индивидуальным, или вещество ограниченным в количестве, то нужно поставить определенный артикль the:

The milk is very cold.
Молоко очень холодное.
Речь идет о конкретном объеме молока.

Do you like the music from the movie «Gladiator»?
Тебе нравится музыка из фильма «Гладиатор»?
Говорится не о музыке в общем смысле, а о конкретной музыкальной композиции.

 

4. Не нужен артикль, если существительное используется как обращение:

Come here, child!
Иди сюда, дитя!

Good morning, doctor!
Доброе утро, доктор!

 

5. С названиями месяцев и дней недели:

My birthday is in April.
Мой день рождения в апреле.

On Monday it was cold and on Tuesday it was raining.
В понедельник было холодно, а во вторник шел дождь.

 

6. Со словами breakfast, lunch, dinner, supper.

What do we have for dinner?
Что у нас на ужин?

I usually have lunch at two o’clock.
Обычно я обедаю в два часа.

 

7. С названиями игр и видов спорта:

I played volleyball when I was younger.
В молодости я играла в волейбол.

Figure skating is a beautiful sport.
Фигурное катание – красивый вид спорта.

 

8. С названиями языков:

French is her native language.
Французский – ее родной язык.

I want to learn Spanish.
Я хочу выучить испанский.

Но!

Если после названия языка стоит слово language, то перед названием языка ставится определенный артикль the:

My husband learns the Portuguese language.
Мой муж учит португальский язык.

 

9. Артикль не ставится перед существительными, обозначающими названия наук и учебных предметов:

At the college we take Literature, Philosophy, History and Geography.
В колледже мы изучаем литературу, философию, историю и географию.

He loves chemistry.
Он любит химию.

 

10. В восклицательных предложениях со словом what, когда существительное стоит во множественном числе:

What beautiful flowers!
Какие красивые цветы!

What funny clowns!
Какие смешные клоуны!

 

11. Многими имена собственные и географические названия употребляются без артикля. Это имена и фамилии людей, названия городов, стран, улиц и т.д.:

Alice and Andrew laughed a lot because their mother told them funny stories.
Алиса и Андрей много смеялись, потому что их мама рассказывала им смешные истории.

Eugene moved from Sochi to Krasnodar about ten years ago.
Евгений переехал из Сочи в Краснодар около десяти лет назад.

 

12. Артикль не ставится перед словами, обозначающими дом, место учебы, членов семьи, если эти существительные имеют общий смысл (father, son, home, school, college):

My daughter just graduated from college.
Моя дочь только что закончила колледж.

What time do you usually come home?
Во сколько ты обычно приходишь домой?

 

13. Артикль отсутствует в некоторых устойчивых выражениях:

in time – во время
at peace – в мире
by mistake – по ошибке
at dinner – за ужином
to go to bed – ложиться спать
to go to work – идти на работу
at war – в состоянии войны
by name – по имени
at first sight – с первого взгляда
by train/by car/by bus/ by taxi – поездом/на машине/на автобусе/на такси
by heart – наизусть
by post – по почте

I often go to work by bus.
Я часто езжу на работу на автобусе.

My granddaughter doesn’t like to learn poems by heart.
Моей внучке не нравится учить стихи наизусть.

 

14. Часто артикли не ставят в объявлениях, в заголовках газет и журналов, в названиях фильмов, в сносках и примечаниях. Все это делается для краткости.

 

Зная правила применения артиклей, вы будете делать меньше ошибок. Кстати, у вас есть прекрасная возможность практиковать свой английский и приобрести новых друзей на канале «English – говори свободно !» в программе Zello – рация.

 

 

 



ПОДПИШИТЕСЬ НА РАССЫЛКУ


Не забудьте поделиться статьей в социальных сетях!

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий